Volete accertarvi che un vostro testo (email, articolo, relazione, progetto) sia scritto in italiano corretto, con buona sintassi e punteggiatura? Oppure necessitate di una traduzione dall’italiano all’inglese o dall’inglese all’italiano? Potete affidarvi alla mia esperienza di quasi due decenni nel campo correzione bozze e traduzioni.
Il servizio traduzioni include quanto segue: Traduzioni normali e tecnico-scientifiche di testi, email, foglietti istruzioni, pagine web (traduzione in senso stretto); Traduzione simultanea italiano-inglese ed inglese italiano (anche per meetings online – attenzione questo servizio rientra nel supporto 1:1); Traduzione tesi di laurea italiano-inglese e inglese-italiano (la traduzione di una intera tesi può richiedere alcuni mesi, non può essere quindi un servizio espresso). Il servizio traduzione offre alcuni pacchetti acquistabili direttamente dal nostro sito ed un’opzione per traduzioni più estese.
Traduzione A: Fino a 150 parole (es. email, messaggi, brochure) costo 0,08 €/parola con consegna del testo tradotto entro 24 ore dal caricamento del testo sulla piattaforma Google Drive che vi verrà indicata.
Traduzione B: Fino a 500 parole (es. riassunto, breve introduzione, presentazione) costo 0,08 €/parola con consegna del testo tradotto entro 4 giorni (lavorativi) dal caricamento del testo sulla piattaforma Google Drive che vi verrà indicata.
Traduzione C: Fino a 1500 parole (es. articolo, lettera, documenti vari) costo 0,075 €/parola con consegna del testo tradotto entro 10 giorni (lavorativi) dal caricamento del testo sulla piattaforma Google Drive che vi verrà indicata.
Traduzione D: Oltre 1500 parole. Il costo è di da 0,07 a 0,09 €/parola a seconda del tipo e difficoltà del testo da tradurre, con consegna del testo tradotto secondo quanto concordato tramite contratto specifico (a partire dal caricamento del testo sulla piattaforma Google Drive che vi verrà indicata). Per questo servizio, contattatemi a [email protected].
La correzione di bozze include: Correzione grammatica, punteggiatura e sintassi sia per testi in italiano che in inglese (correzione di bozze in senso stretto). Il servizio correzione di bozze offre alcuni pacchetti acquistabili direttamente dal nostro sito [link] – nota 1 cartella = 1800 battute o caratteri (spazi inclusi):
Correzione bozze
Correzione Bozze A: Fino a 1 cartella (1800 parole) (es. riassunto, introduzione, presentazione) costo 3,70 € con consegna del testo corretto entro 24 ore dal caricamento del testo sulla piattaforma Google Drive che vi verrà indicata.
Correzione Bozze B: Da 1 a 3 cartelle (5400 parole) (es. articolo, lettera, documenti vari) costo 3,50 €/cartella con consegna del testo tradotto entro 4 giorni (lavorativi) dal caricamento del testo sulla piattaforma Google Drive che vi verrà indicata.
Correzione Bozze C: Da 3 a 10 cartelle (18000 parole) (es. articolo lungo, relazioni, progetti, introduzione di una tesi) costo 3,10 €/cartella con consegna del testo tradotto entro 12 giorni (lavorativi) dal caricamento del testo sulla piattaforma Google Drive che vi verrà indicata.
Per testi superiori alle 10 cartelle, verrà creato un contratto specifico, dove si concorderà la data della consegna del testo corretto (contattatemi a [email protected]).
Se volete approfondire la conoscenza della lingua, potete contattarmi ([email protected]) per un supporto 1:1. Suggerisco alcune tematiche: 1) L’inglese e la conoscenza delle lingue straniere: Scuola, Corsi specialistici; 2) La differenza tra inglese scolastico e l’uso della lingua nel mondo reale; 3) La cultura e le forme di cortesia in Inghilterra (British style), Nord America ed in Irlanda: Differenze e somiglianze.
Alcuni approfondimenti, sempre disponibili con supporto 1:1, nell’ambito correzione bozze e miglioramento dello stile di scrittura sono: 1) Progettazione o ristrutturazione testi, lettere, articoli, tesi ed altri elaborati dal punto di vista tecnico e di professionalità della presentazione e formattazione; 2) Analisi del periodo e supporto per acquisire un livello professionale di preparazione testi / email / articoli / tesi ed altri elaborati (struttura del periodo, lunghezza frasi, uso delle forme passive, etc.) sia in italiano che in inglese; 3) Uso e preparazione professionale di tabelle, figure, diagrammi e grafici: Come illustrare i propri risultati in modo efficace e di impatto; 4) Creare e migliorare una presentazione: Uso e numero delle slide, come non sforare il tempo consentito, uso della grafica e delle animazioni, introdurre video-contenuti nella presentazione, la logica vincente del ‘Less is More’, integrare link e contenuti esterni nelle presentazioni.